Работа в Берлине для Русских


Клуб путешественников
Ноябрь 3, 2016 – 14:09
Жизнь в Берлине
Copyright: colourbox.com

Пособие для чайников

Первый месяц жизни в Берлине ушел на обустройство квартиры, знакомство с городом: клубы, музеи, вечеринки... А потом я полностью отдалась поиску работы, познав при этом самые причудливые формы бытия. Впрочем, обо всем по порядку.

В городе около 200 тысяч русских, так что я решила, что при неидеальном немецком проще всего будет устроиться через соотечственников.

Вариант 1 - объявления в русских газетах

Copyright: colourbox.comБольшинство объявлений предлагают работу беби-ситтеров, продавщиц и девушек по вызову. Но есть и более экзотичные. Например, кому-то требовалась «помощь в баре». Бар оказался полутемным маленьким помещением с сомнительной вывеской. В ходе витиеватого разговора с хозяйкой — молодящейся полькой в летах — выяснилось, что работа заключалась в том, чтобы раскручивать клиентов на напитки. Я вежливо распрощалась с хозяйкой, обещав «подумать».

В другой раз по телефону наотрез отказались объяснять, в чем состоит работа. При встрече в типично совковой квартире тетя в халате около часа расписывала мне перспективы небезызвестной финансовой пирамиды «Amway». Нужно было закупать их товары и потом перепродавать другим, вербуя людей и суля им золотые горы.Copyright: colourbox.com Кажется, в конце тетя еле-еле подавила сильный импульс зашвырнуть в меня чашкой с горячим чаем за несговорчивость.

Откликнувшись на очередное объявление, я отправилась на собеседование. Еще по телефону мне посоветовали «выглядеть хорошо». Молодой человек кавказской национальности долго меня интервьюировал, при этом критически изучая мой внешний вид.Copyright: colourbox.com Под конец интервью он вручил мне в качестве подарка духи и... бюстгальтер. На следующий день грузин позвал меня в ресторан. После моего отказа он больше не звонил.

Еще был русский бар «Катеринка», где предлагали совершенно мизерную зарплату при тяжелых условиях работы, затем собеседование на работу в зале игральных автоматов... после чего я бросила читать объявления в русских газетах и перешла на немецкие.

Вариант 2 — объявления в немецких газетах

Там все было чинно и серьезно. Работодатели требовали резюме по почте и по факсу. Но подавляющее большинство моих писем оставалось без ответа. Я отсылала резюме в булочные, турагентства, call-центры, на курсы преподавателем русского, в магазин китайских товаров и даже пробовала устроиться в местный русский театр. В конце концов, меня пригласили в страховую фирму. Там все было до неприличия нормально... и я отказалась, испугавшись однообразия и скуки, которая так и сквозила во всех щелях организации.

Source: www.goethe.de
Похожие публикации