Работа в Германии Без Знания Немецкого


Как живётся русскоговорящим специалистам в Германии
Декабрь 13, 2016 – 15:47
Можно ли найти работу в

Переезжал я не в Берлин, а из России, ну и в Soundcloud, конечно. Резюме размещал на LinkedIn, а потом меня порекомендовал мой друг, уже работающий в компании. Я прошёл шесть собеседований — личных и по скайпу. Когда решение было принято, началась долгая процедура получения визы. Компания максимально помогла с этим и оплатила переезд.

Наталья Сергеева

В Берлин я переехала в марте 2013, когда получила предложение о стажировке от Foodpanda, которая только вышла на рынок СНГ и искала носителей языка для работы в маркетинге. Насколько помню, я погуглила «marketing internship» и наткнулась на объявление о наборе в «Панду». Собеседование было одно, по скайпу, через час после него мне предложили переехать в Берлин как можно скорее и приступать к работе. У меня была открыта студенческая виза и, поскольку практика была обязательной частью магистерской программы, компании на тот момент не пришлось делать мне разрешение на работу. Оно понадобилось позже, когда я официально закончила университет и подписала контракт на full-time. Любимая компания не оставила меня, и виза была готова через месяц после подачи документов.

Элина Озолина

Я родилась и выросла в Риге. В Берлин переехала относительно недавно, в мае 2014 года. До этого училась и работала в Париже, периодически приезжая в гости к друзьям в Берлин — так и родилась мысль о переезде, особенно повлияла заметная разница в ценах и в людях. Париж — чудесный город, и у меня с ним были чудесные отношения, а тут у меня отношения с людьми. Видимо, причина в том, что здесь очень много приезжих, которые тоже не говорят на языке страны, люди относятся друг к другу добрее, с пониманием.

В Берлине абсолютно точно можно найти работу без знания немецкого языка, но это нелегко. Объявление от Shopalike я нашла на сайте Berlinstartupjobs. Меня привлекло то, что они искали именно русскоговорящего интерна. Я отправила свое резюме вместе с мотивационным письмом и забыла об этом, так как в то время отправляла довольно много подобных писем. Через некоторое время меня пригласили на интервью. Интервью прошло в довольно свободной и дружелюбной форме, мне задавали много вопросов о моей учебе, моей предыдущей работе и обо мне. Разговор состоялся на английском языке. Так как у меня латышский паспорт (паспорт Евросоюза), никаких виз и разрешений на работу мне оформлять было не нужно, что для компании намного легче. Через несколько дней мне прислали предложение, у обеих сторон были свои маленькие, так скажем, желательные условия, мы пошли друг другу навстречу, и так началась моя практика.

Source: vc.ru
Что еще почитать?
Похожие публикации